|
|
|
|
Can Boixeres Esplugues de Llobregat / L’Hospitalet de Llobregat |
|
|
|
|
|
> Tornar a la línia 5 / Volver
a la línea 5 / Back to the line 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> L'estació / La
estación / The station >> Exteriors de
l’estació / Exteriores de la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abril 2006 / Abril 2006 / April
2006 Passadís d’accès al vestíbul Pasadizo de acceso al vestíbulo Access passage to the hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Abril 2006 / Abril 2006 / April
2006 Vestíbul de l’estació Vestíbulo de la estación Station hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Vista general de l’estació, molt il·luminada
gràcies a la llum solar Vista general de la estación, muy iluminada gracias
a la luz solar General view of the station, very illuminated
thanks to the sunlight |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 D’andana a andana De andén a andén From platform to platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Abril 2006 / Abril 2006 / April
2006 Túnel cap a Sant Ildefons Túnel hacia Sant Ildefons Tunnel towards Sant Ildefons |
|
|
|
|
|
|
|
|
Abril 2006 / Abril 2006 / April
2006 Tram a l’aire lliure i túnel cap a Can Vidalet Tramo al aire libre y túnel hacia Can Vidalet Open-air section and tunnel towards Can Vidalet |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
Exteriors de l’estació / Exteriores de
la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Vista general de la cotxera de Can Boixeres Vista general de la cochera de Can Boixeres General view of the yard of Can Boixeres |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Un tren de la sèrie 5000 circulant a prop de la
cotxera de Can Boixeres Un tren de la serie 5000 circulando cerca de la
cochera de Can Boixeres A train from the 5000 series running near the yard
of Can Boixeres |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Història ignorada: Can Cervera, en un estat
terrible Historia ignorada: Can Cervera, en un estado
terrible Ignored history: Can Cervera, in a terrible state |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 The Ronda de Dalt, one of the urban motorways of
Barcelona |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Paisatge urbà, amb el perfil de l’Hospitalet de
Llobregat al fons Paisaje urbano, con el perfil de l’Hospitalet de
Llobregat al fondo Urban scenery, with the skyline of l’Hospitalet de
Llobregat in the background |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Accès a l’estació Acceso a la estación Access to the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Detall d’aquest accès, amb l’antic anagrama del
Metro de Barcelona Detalle de este acceso, con el antiguo anagrama del
Metro de Barcelona Detail of this access, with the former anagram of
Barcelona’s Metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Un tren de la sèrie 5000 arribant a Can Boixeres Un tren de la serie 5000 llegando a Can Boixeres A train from the 5000 series arriving at Can
Boixeres |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Un tren de la sèrie 5000 abandonant Can Boixeres Un tren de la serie 5000 abandonando Can Boixeres A train from the 5000 series leaving Can Boixeres |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Restes del passat Restos del pasado Remains of the past |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|