|
|
||
|
Liceu Barcelona |
||
|
|
||
|
> Tornar a la línia 3 / Volver
a la línea 3 / Back to the line 3 |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
>> L'estació / La
estación / The station >> Exteriors de
l’estació / Exteriores de la estación / Exteriors of the station |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
No hi ha fotos disponibles pel moment No hay fotos disponibles por el momento There are no photos available at the moment |
|
|
|
||
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
||
|
|
||
|
Exteriors de l’estació / Exteriores de
la estación / Exteriors of the station |
||
|
|
||
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 La Plaça Reial, inaugurada cap a mitjans del segle
XIX La Plaça Reial, inaugurada hacia mediados del siglo
XIX The Plaça Reial, inaugurated by about the middle of
the 19th century |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 Accès al Carrer Ferran des d’aquesta plaça Acceso a la Calle Ferran desde esta plaza Access to Ferran Street from this square |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desembre 2005 / Diciembre 2005 / December
2005 La Rambla, al Nadal La Rambla, en Navidad The Rambla, in Christmas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setembre 2005 / Septiembre 2005 / September
2005 Les estàtues humanes com aquesta són típiques de la
Rambla Las estatuas humanas como esta son típicas de la
Rambla The human statues like this one are typical of the
Rambla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 El Gran Teatre del Liceu, el teatre de l’òpera de
Barcelona El Gran Teatre del Liceu, el teatro de la ópera de
Barcelona The Gran Teatre del Liceu, Barcelona’s opera house |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2005 / Julio 2005 / July
2005 Aquest edifici ha tingut dos incendis: el 1861 i el
1994 Este edificio ha tenido dos incendios: en 1861 y en
1994 This building has had two fires: in 1861 and in
1994 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 Accès a l’estació Acceso a la estación Access to the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Detall d’aquest accès Detalle de este acceso Detail of this access |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Un altre detall d’aquest accès, amb l’anagrama de
l’antiga companyia GMB Otro detalle de este acceso, con el anagrama de la
antigua compañía GMB Another detail of this access, with the anagram of
the former company GMB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 Un altre detall d’aquest accès, amb el mateix
anagrama Otro detalle de este acceso, con el mismo anagrama Another detail of this access, with the same
anagram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 Mosaic de Miró, a la Rambla Mosaico de Miró, en la Rambla Mosaic by Miró, in the Rambla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 Us ve de gust un passeig a la Rambla? ¿Os apetece un paseo en la Rambla? Do you fancy going for a walk in the Rambla? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Novembre 2005 / Noviembre 2005 / November
2005 Modernitat i antiguitat a la Ciutat Vella, el barri
antic de Barcelona Modernidad y antigüedad en la Ciutat Vella, el
barrio antiguo de Barcelona Modernity and antiquity in the Ciutat Vella, the
old district of Barcelona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setembre 2005 / Septiembre 2005 / September
2005 El Mercat de la Boqueria, el mercat més conegut a
Barcelona El Mercat de la Boqueria, el mercado más conocido
en Barcelona The Mercat de la Boqueria, the most well-known
market in Barcelona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setembre 2005 / Septiembre 2005 / September
2005 Aquí trobareu des de fruita fresca fins a insectes Aquí encontraréis desde fruta fresca hasta insectos Here you will find from fresh fruit to insects |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desembre 2005 / Diciembre 2005 / December
2005 El Carrer Portaferrissa, un lloc ideal per anar de
compres La Calle Portaferrissa, un lugar ideal para ir de
compras Portaferrissa Street, a perfect place to go
shopping |
|
|
|
||
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
||
|
|
||