|
|
|
|
Muntaner Barcelona |
|
|
|
|
|
> Tornar a la línia 6 / Volver
a la línea 6 / Back to the line 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> L'estació / La
estación / The station >> Exteriors de
l’estació / Exteriores de la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Vestíbul Via Augusta/Muntaner Vestíbulo Via Augusta/Muntaner Via Augusta/Muntaner hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Vista general de l’estació, compartida per la línia
L6, i FGC Vista general de la estación, compartida por la
línea L6, y FGC General view of the station, shared by the line L6,
and FGC |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 D’andana a andana De andén a andén From platform to platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 El clàssic rombe de les línies L6 i L7, i FGC (Vallès) El clásico rombo de las líneas L6 y L7, y FGC (Vallès) The classic rhombus from the lines L6 and L7, and
FGC (Vallès) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren de la sèrie 112 esperant per sortir Un tren de la serie 112 esperando para salir A train from the 112 series waiting for leaving |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren de la sèrie 111 carregant viatgers Un tren de la serie 111 cargando viajeros A train from the 111 series loading passengers |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren de la sèrie 111 arribant a l’estació Un tren de la serie 111 llegando a la estación A train from the 111 series arriving at the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren de la sèrie 111 esperant per sortir Un tren de la serie 111 esperando para salir A train from the 111 series waiting for leaving |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Vestíbul Via Augusta/Santaló Vestíbulo Via Augusta/Santaló Via Augusta/Santaló hall |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
Exteriors de l’estació / Exteriores de la
estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Accès a l’estació (pel vestíbul Via
Augusta/Muntaner) Acceso a la estación (por el vestíbulo Via
Augusta/Muntaner) Access to the station (through the Via
Augusta/Muntaner hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un altre accès a l’estació (pel vestíbul Via
Augusta/Muntaner) Otro acceso a la estación (por el vestíbulo Via
Augusta/Muntaner) Another access to the station (through the Via
Augusta/Muntaner hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Accès a l’estació (pel vestíbul Via
Augusta/Santaló) Acceso a la estación (por el vestíbulo Via
Augusta/Santaló) Access to the station (through the Via
Augusta/Santaló hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un altre accès a l’estació (pel vestíbul Via
Augusta/Santaló) Otro acceso a la estación (por el vestíbulo Via
Augusta/Santaló) Another access to the station (through the Via
Augusta/Santaló hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 The Via Augusta, one of the most important streets
of Barcelona |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|