|
|
|
|
Rambla Just Oliveras L’Hospitalet de Llobregat |
|
|
|
|
|
> Tornar a la línia 1 / Volver
a la línea 1 / Back to the line 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> L'estació / La
estación / The station >> Transbordaments / Transbordos
/ Transfers >> Exteriors de
l’estació / Exteriores de la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Passadís d’accès al vestíbul Pasadizo de acceso al vestíbulo Access passage to the hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Vestíbul de l’estació Vestíbulo de la estación Station hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Vista general de l’estació Vista general de la estación General view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Una altra vista general de l’estació Otra vista general de la estación Another general view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 D’andana a andana De andén a andén From platform to platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Túnel entre Rambla Just Oliveras i Can Serra Túnel entre Rambla Just Oliveras y Can Serra Tunnel between Rambla Just Oliveras and Can Serra |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 4000 tancant les seves portes Un tren de la serie 4000 cerrando sus puertas A train from the 4000 series closing its doors |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 4000 abandonant l’estació Un tren de la serie 4000 abandonando la estación A train from the 4000 series leaving the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 4000 carregant viatgers a
l’andana oposada Un tren de la serie 4000 cargando viajeros en el
andén opuesto A train from the 4000 series loading passengers on
the opposite platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un altre tren de la sèrie 4000 abandonant l’estació Otro tren de la serie 4000 abandonando la estación Another train from the 4000 series leaving the
station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 4000 arribant a l’estació Un tren de la serie 4000 llegando a la estación A train from the 4000 series arriving at the
station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 4000 carregant viatgers Un tren de la serie 4000 cargando viajeros A train from the 4000 series loading passengers |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren abandonant l’estació Un tren abandonando la estación A train leaving the station |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Edifici de l’Hospitalet, estació de Renfe i
Rodalíes Renfe connectada amb Rambla Just Oliveras Edificio de l’Hospitalet, estación de Renfe y
Rodalíes Renfe conectada con Rambla Just Oliveras Building of l’Hospitalet, Renfe and Rodalíes Renfe
station connected to Rambla Just Oliveras |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Vista general de l’estació, a l’aire lliure Vista general de la estación, al aire libre General view of the station, open-air |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Una altra vista general de l’estació Otra vista general de la estación Another general view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Tren Civia de Renfe, dedicat a serveis de rodalíes Tren Civia de Renfe, dedicado a servicios de
cercanías Civia train from Renfe, devoted to suburban
services |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Tren sèrie 447 de Renfe, dedicat a serveis de
rodalíes Tren serie 447 de Renfe, dedicado a servicios de
cercanías 447 series train from Renfe, devoted to suburban
services |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Tren sèrie 440 de Renfe, dedicat a serveis
regionals Tren serie 440 de Renfe, dedicado a servicios
regionales 440 series train from Renfe, devoted to regional
services |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
Exteriors de l’estació / Exteriores de
la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Us ve de gust un passeig? ¿Os apetece un paseo? Do you fancy going for a walk? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Accès a l’estació Acceso a la estación Access to the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un altre accès a l’estació Otro acceso a la estación Another access to the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 I un altre accès Y otro acceso And another access |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|