|
|
|
|
Rocafort Barcelona |
|
|
|
|
|
> Tornar a la línia 1 / Volver
a la línea 1 / Back to the line 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> L'estació / La
estación / The station >> Exteriors de
l’estació / Exteriores de la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Vestíbul Rocafort Vestíbulo Rocafort Rocafort hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Vista general de l’estació Vista general de la estación General view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Una altra vista general de l’estació Otra vista general de la estación Another general view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 D’andana a andana De andén a andén From platform to platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Una altra vista d’andana a andana Otra vista de andén a andén Another view from platform to platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Un tren de la sèrie 4000 carregant viatgers a
l’andana oposada Un tren de la serie 4000 cargando viajeros en el
andén opuesto A train from the 4000 series loading passengers on
the opposite platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren de la sèrie 4000 carregant viatgers Un tren de la serie 4000 cargando viajeros A train from the 4000 series loading passengers |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren de la sèrie 4000 abandonant l’estació Un tren de la serie 4000 abandonando la estación A train from the 4000 series leaving the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren de la sèrie 4000 arribant a l’estació Un tren de la serie 4000 llegando a la estación A train from the 4000 series arriving at the
station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Vestíbul Calàbria Vestíbulo Calàbria Calàbria hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Una altra vista d’aquest vestíbul Otra vista de este vestíbulo Another view of this hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Passadís d’accès al vestíbul Calàbria Pasadizo de acceso al vestíbulo Calàbria Access passage to the Calàbria hall |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
Exteriors de l’estació / Exteriores de
la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Accès a l’estació (pel vestíbul Rocafort) Acceso a la estación (por el vestíbulo Rocafort) Access to the station (through the Rocafort hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un altre accès a l’estació (pel vestíbul Rocafort) Otro acceso a la estación (por el vestíbulo Rocafort) Another access to the station (through the Rocafort
hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Accès a l’estació (pel vestíbul Calàbria) Acceso a la estación (por el vestíbulo Calàbria) Access to the station (through the Calàbria hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Febrer 2006 / Febrero 2006 / February
2006 Un altre accès a l’estació (pel vestíbul Calàbria) Otro acceso a la estación (por el vestíbulo Calàbria) Another access to the station (through the Calàbria
hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Una altra vista d’aquest accès Otra vista de este acceso Another view of this access |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Una joia modernista: la Casa de la Lactància Una joya modernista: la Casa de la Lactància A modernist jewel: the Casa de la Lactància |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Detall d’aquest edifici Detalle de este edificio Detail of this building |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 “Oasi” verd a “Oasis” verde en Green “oasis” in the Gran Via de les Corts
Catalanes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Aquest edifici modernista de Joan Rubió i Bellver
alberga la Fundació Carles Pi i Sunyer Este edificio modernista de Joan
Rubió i Bellver alberga la Fundació Carles
Pi i Sunyer This modernist building by Joan
Rubió i Bellver houses the Fundació Carles
Pi i Sunyer |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|