|
|
|
|
Sant Andreu Barcelona |
|
|
|
|
|
> Tornar a la línia 1 / Volver
a la línea 1 / Back to the line 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> L'estació / La
estación / The station >> Transbordaments / Transbordos
/ Transfers >> Exteriors de
l’estació / Exteriores de la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Vestíbul Plaça d’Orfila Vestíbulo Plaça d’Orfila Plaça d’Orfila hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Màquines de venda de bitllets a aquest vestíbul Máquinas de venta de billetes en este vestíbulo Ticket vending machines in this hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2005 / Agosto 2005 / August
2005 Vista general de l’estació Vista general de la estación General view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Una altra vista general de l’estació Otra vista general de la estación Another general view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Com altres estacions d’aquest tram de la línia L1,
Sant Andreu també és molt àmplia Como otras estaciones de este tramo de la línea L1,
Sant Andreu también es muy amplia Like other stations of this section of the line L1,
Sant Andreu is also very large |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Túnel cap a Torras i Bages Túnel hacia Torras i Bages Tunnel towards Torras i Bages |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Un tren de la sèrie 4000 esperant per sortir Un tren de la serie 4000 esperando para salir A train from the 4000 series waiting for leaving |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Un tren de la sèrie 4000 abandonant l’estació Un tren de la serie 4000 abandonando la estación A train from the 4000 series leaving the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Un altre tren de la sèrie 4000 abandonant l’estació Otro tren de la serie 4000 abandonando la estación Another train from the 4000 series leaving the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Un tren abandonant l’estació Un tren abandonando la estación A train leaving the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Vestíbul Joan Torras Vestíbulo Joan Torras Joan Torras hall |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2005 / Agosto 2005 / August
2005 Edifici de Sant Andreu Comtal, estació de Renfe i
Rodalíes Renfe molt propera a Sant Andreu Edificio de Sant Andreu Comtal, estación de Renfe y
Rodalíes Renfe muy próxima a Sant Andreu Building of Sant Andreu Comtal, Renfe and Rodalíes
Renfe station very close to Sant Andreu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2005 / Julio 2005 / July
2005 Vista general de l’estació, a l’aire lliure Vista general de la estación, al aire libre General view of the station, open-air |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juny 2006 / Junio 2006 / June
2006 Una altra vista general de l’estació Otra vista general de la estación Another general view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2005 / Julio 2005 / July
2005 Paisatge ferroviari, amb trens de rodalíes
estacionats a l’estació durant la nit Paisaje ferroviario, con trenes de cercanías
estacionados en la estación durante la noche Railway scenery, with suburban trains parked at the
station during the night |
|
|
|
|
|
|
|
|
Desembre 2005 / Diciembre 2005 / December
2005 Locomotora dièsel sèrie 311 de Renfe, dedicada a
maniobres ferroviàries Locomotora diesel serie 311 de Renfe, dedicada a
maniobras ferroviarias 311 series diesel locomotive from Renfe, devoted to
railway manoeuvres |
|
|
|
|
|
|
|
|
Desembre 2005 / Diciembre 2005 / December
2005 Locomotora elèctrica sèrie 252 de Renfe, dedicada a
serveis de viatgers Locomotora eléctrica serie 252 de Renfe, dedicada a
servicios de viajeros 252 series electric locomotive from Renfe, devoted
to passenger services |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juny 2006 / Junio 2006 / June
2006 Tren sèrie 451 de Renfe, dedicat a serveis de
rodalíes Tren serie 451 de Renfe, dedicado a servicios de
cercanías 451 series train from Renfe, devoted to suburban
services |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juny 2006 / Junio 2006 / June
2006 Una altra locomotora elèctrica sèrie 252 de Renfe Otra locomotora eléctrica serie 252 de Renfe Another 252 series electric locomotive from Renfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juny 2006 / Junio 2006 / June
2006 Una altra locomotora dièsel sèrie 311 de Renfe Otra locomotora diesel serie 311 de Renfe Another 311 series diesel locomotive from Renfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juny 2006 / Junio 2006 / June
2006 Tren sèrie 448 de Renfe, dedicat a serveis
regionals Tren serie 448 de Renfe, dedicado a servicios
regionales 448 series train from Renfe, devoted to regional
services |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juny 2006 / Junio 2006 / June
2006 Un altre tren sèrie 448 de Renfe Otro tren serie 448 de Renfe Another 448 series train from Renfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juny 2006 / Junio 2006 / June
2006 Tren sèrie 440 de Renfe, dedicat a serveis de
rodalíes Tren serie 440 de Renfe, dedicado a servicios de
cercanías 440 series train from Renfe, devoted to suburban
services |
|
|
|
|
|
|
|
|
Abril 2007 / Abril 2007 / April
2007 Locomotora elèctrica sèrie 269 de Renfe, dedicada a
serveis de mercaderies Locomotora eléctrica serie 269 de Renfe, dedicada a
servicios de mercancías 269 series electric locomotive from Renfe, devoted
to freight services |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
Exteriors de l’estació / Exteriores de
la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
Agost 2005 / Agosto 2005 / August
2005 Exteriors del centre comercial la Maquinista Exteriores del centro comercial la Maquinista Exteriors of la Maquinista shopping centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
Setembre 2005 / Septiembre 2005 / September
2005 Interiors del centre comercial la Maquinista Interiores del centro comercial la Maquinista Interiors of la Maquinista shopping centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2005 / Agosto 2005 / August
2005 El Parc de la Maquinista, ubicat als terrenys d’una
antiga companyia constructora ferroviària El Parc de la Maquinista, ubicado en los terrenos
de una antigua compañía constructora ferroviaria The Parc de la Maquinista, located in the lands of
a former railway construction company |
|
|
|
|
|
|
|
|
Octubre 2005 / Octubre 2005 / October
2005 Museu de la Maquinista Terrestre y Marítima (MTM) Museo de la Maquinista Terrestre y Marítima (MTM) La Maquinista Terrestre y Marítima (MTM) Museum |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2005 / Agosto 2005 / August
2005 La companyia MTM va construïr trens per al Metro de
Barcelona La compañía MTM construyó trenes para el Metro de
Barcelona The company MTM built trains for Barcelona’s Metro |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Can Fabra, una antiga fàbrica tèxtil del segle XIX Can Fabra, una antigua fábrica téxtil del siglo XIX Can Fabra, a former textile plant from the 19th
century |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Parròquia de Sant Andreu del Palomar Parroquia de Sant Andreu del Palomar Sant Andreu del Palomar Parish |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2005 / Agosto 2005 / August
2005 Accès a l’estació (pel vestíbul Plaça d’Orfila) Acceso a la estación (por el vestíbulo Plaça
d’Orfila) Access to the station (through the Plaça d’Orfila
hall) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Juliol 2006 / Julio 2006 / July
2006 Accès a l’estació (pel vestíbul Joan Torras) Acceso a la estación (por el vestíbulo Joan Torras) Access to the station (through the Joan Torras
hall) |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|