|
|
|
|
Sant Josep L’Hospitalet de Llobregat |
|
|
|
|
|
> Tornar a la línia 8 / Volver
a la línea 8 / Back to the line 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> L'estació / La
estación / The station >> Exteriors de
l’estació / Exteriores de la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Vestíbul de l’estació Vestíbulo de la estación Station hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Màquines de venda de bitllets al vestíbul Máquinas de venta de billetes en el vestíbulo Ticket vending machines in the hall |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Vista “aèria” de l’estació Vista “aérea” de la estación “Aerial” view of the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Vista general de l’estació, compartida per la línia
L8, i FGC Vista general de la estación, compartida por la
línea L8, y FGC General view of the station, shared by the line L8,
and FGC |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 D’andana a andana De andén a andén From platform to platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 213 carregant viatgers Un tren de la serie 213 cargando viajeros A train from the 213 series loading passengers |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 213 abandonant l’estació Un tren de la serie 213 abandonando la estación A train from the 213 series leaving the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 213 arribant a l’estació Un tren de la serie 213 llegando a la estación A train from the 213 series arriving at the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un altre tren de la sèrie 213 carregant viatgers Otro tren de la serie 213 cargando viajeros Another train from the 213 series loading
passengers |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un altre tren de la sèrie 213 abandonant l’estació Otro tren de la serie 213 abandonando la estación Another train from the 213 series leaving the
station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un altre tren de la sèrie 213 arribant a l’estació Otro tren de la serie 213 llegando a la estación Another train from the 213 series arriving at the
station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren de la sèrie 213 carregant viatgers a
l’andana oposada Un tren de la serie 213 cargando viajeros en el
andén opuesto A train from the 213 series loading passengers on
the opposite platform |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Un tren abandonant l’estació Un tren abandonando la estación A train leaving the station |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|
|
Exteriors de l’estació / Exteriores de
la estación / Exteriors of the station |
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Accès a l’estació Acceso a la estación Access to the station |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 L’Avinguda Carrilet, antigament traçat del
“Carrilet” La Avenida Carrilet, antiguamente trazado del
“Carrilet” Carrilet Avenue, formerly layout of the “Carrilet” |
|
|
|
|
|
|
|
|
Agost 2006 / Agosto 2006 / August
2006 Paisatge urbà, amb el perfil de Sant Josep Paisaje urbano, con el perfil de Sant Josep Urban scenery, with the skyline of Sant Josep |
|
|
|
|
>> Tornar al principi / Volver al
principio / Back to the top |
|
|
|
|